دارالترجمه رسمی زبان گرجی قفقاز



این متن دومین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

زکات علم، نشر آن است. هر

وبلاگ می تواند پایگاهی برای نشر علم و دانش باشد. بهره برداری علمی از وبلاگ ها نقش بسزایی در تولید محتوای مفید فارسی در اینترنت خواهد داشت. انتشار جزوات و متون درسی، یافته های تحقیقی و مقالات علمی از جمله کاربردهای علمی قابل تصور برای ,بلاگ ها است.

همچنین

وبلاگ نویسی یکی از موثرترین شیوه های نوین اطلاع رسانی است و در جهان کم نیستند وبلاگ هایی که با رسانه های رسمی خبری رقابت می کنند. در بعد کسب و کار نیز، روز به روز بر تعداد شرکت هایی که اطلاع رسانی محصولات، خدمات و رویدادهای خود را از طریق

بلاگ انجام می دهند افزوده می شود.


این متن اولین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

مرد خردمند هنر پیشه را، عمر دو بایست در این روزگار، تا به یکی تجربه اندوختن، با دگری تجربه بردن به کار!

اگر همه ما تجربیات مفید خود را در اختیار دیگران قرار دهیم همه خواهند توانست با انتخاب ها و تصمیم های درست تر، استفاده بهتری از وقت و عمر خود داشته باشند.

همچنین گاهی هدف از نوشتن ترویج نظرات و دیدگاه های شخصی نویسنده یا ابراز احساسات و عواطف اوست. برخی هم انتشار نظرات خود را فرصتی برای نقد و ارزیابی آن می دانند. البته بدیهی است کسانی که دیدگاه های خود را در قالب هنر بیان می کنند، تاثیر بیشتری بر محیط پیرامون خود می گذارند.


به نام خدا و با سلام به عزیزان مراجعه کننده به این صفحه

 

این سامانه به حول و قوه الهی بصورت دفتر اینترنتی ترجمه در حوزه تخصصی زبان گرجی شروع به فعالیت کرده و در حال حاضر آمادگی ارائه خدمات ترجمه ای گرجی به فارسی و فارسی به گرجی را دارد.  

مترجمان زبان گرجی این دفتر، با توجه به اصالت گرجی و ارتباط فعال با  اساتید دانشگاهی گرجستان و همچنین به جهت اشراف به منابع مختلف، بهترین ترجمه ممکن را به عزیزان متقاضی ارائه خواهد داد. این مترجم دارای 9 سال سابقه ترجمه انواع متون گرجی من جمله حقوقی،  اقتصادی، ی، فنی و غیره را دارد و قابلیت انجام ترجمه از گرجی به فارسی و بالعکس را دارد.

شایان ذکر است اخیرا برخی سودجویان در داخل کشور و همچنین کشور گرجستان، با سوء استفاده از نیاز روزافزون هم وطنان عزیز جهت خدمات ترجمه زبان گرجی بعضا با ادعای ترجمه در این حوزه علاوه بر اخذ مبالغ سنگین، ترجمه های بسیار سطح پایین و پر اشکال را به مخاطبین خود تحویل می دهند که  علاوه بر اجحاف حقوق مالی بر ایشان، می تواند باعث مشکلات فراوانی برای آنها بعد از ارائه ترجمه گردد.

این وبلاگ علاوه بر اطلاع رسانی در زمینه عدم اعتماد به هر گونه ترجمه غیر اصولی در این زمینه،  خدمات خود را بصورت کاملا شفاف و روشن در اختیار مشتریان خود قرار می دهد و صد در صد به دنبال کسی رضایت مخاطبان خود می باشد.

این دفتر اینترنتی که بزودی پس از اخذ مجوز از سوی قوه قضائیه بعنوان مترجم خبره، دفتر فیزیکی آنرا نیز دایر می کند، آمادگی دارد بهترین خدمات ترجمه را با هزینه مناسب تر از سایر مراکز مدعی ترجمه در این زمینه به مشتریان خود ارائه دهد.


متون حقوقی به زبان گرجی شامل همه اسناد و مدارک و حاکم قضایی وحقوقی گرجستان است که توسط سیستم قضائی ،حقوقی و اسناد و املاک و همچنین اداره مهاجرت گرجستان در اختیار ایرانیان عزیز قرار می گیرد. این دفتر ترجمه تخصصی زبان گرجی با کمال تخصص و تجربه بالا (هم در زبان گرجی و هم مسائل حقوقی گرجستان) اینگونه مدارک را با کمترین قیمت و بهترین کیفیت به زبان فارسی ترجمه میکند.

 

 

 

ترجمه متون گرجی، ترجمه حکم دادگاه گرجستان، مترجم گرجی به فارسی،ترجمه متن گرجی در ایران، مترجم رسمی گرجی، خدمات ترجمه زبان گرجی، تابعیت گرجستان، ترجمه اعطای تابعیت موفت گرجستان، ترجمه کارت اقامت دائم گرجستان، ترجمه مدارک به گرجی، ترجمه ابلاغیه دادگاه گرجی، ترجمه قرارداد کار گرجی، ترجمه ابلاغیه اداره مهاجرت گرجستان،


آخرین ارسال ها

آخرین وبلاگ ها

آخرین جستجو ها